Se miró en el espejo, se sintió invencible, perfecto, lindo. Agarró un peine, se peinó, siguió admirando su cara en el espejo.
Apagó la luz, pero recordó que debía dejar el peine, volvió a prender la luz y no pudo evitar volver a contemplar el reflejo del espejo.
Sintió el calvario, sintió que todo lo que veía se evaporó, se sentía patético, horrible como un monstruo, desagradable a la vista. Arrojó el peine al suelo. Apagó la luz nuevamente, y volvió a prenderla pero cada vez se veía más feo, más patético.
"¿Por qué?" lanzó un grito y golpeó fuertemente al espejo.
El espejo se rompió en pedazos, incrustándose en sus manos y brazos. Ahora sentía un dolor infernal, parecía una pesadilla.
"¡Ésto no está pasando!" gritó
Sentía cómo fluía la sangre y cómo pintaba el suelo de color rojo carmesí.
De repente no se podían ver más colores. Abrió los ojos, y vio todo blanco, y enfrente una televisión.
Había una ventana a la derecha de la cama y en la mesita de luz un florero.
Era de día, los rayos del sol, entraban en la habitación sin pedir permiso.
Sus brazos estaban envueltos por gasas, cerró los ojos e intentó soñar que nada de eso había ocurrido.
lunes, 10 de febrero de 2014
viernes, 7 de febrero de 2014
Kärlek på svenska
Du kommer att älska inte mig, men mitt hjärta kommer att älska dig evigt.
Mina ögon vill bara se dig.
Mina läppar vill bara kyssa dig och jag vill krama dig.
Mina ögon vill bara se dig.
Mina läppar vill bara kyssa dig och jag vill krama dig.
domingo, 2 de febrero de 2014
Ich sitze mich auf die Sitzbank, ich mache mein iphone an. Ich höre das erstes Lied an, "Starring role" von Marina and the diamonds. Ich sehe dich aber du siehst mich nicht. Ich sehe dich noch, und du hast es jetzt bemerkt, dass ich dich sehe. Du siehst mich, ich freue mich darauf in Ruhe, ohne Lächeln. Trotzdem sehe ich schnell zu einem Baum, weil es peinlich wäre, wenn unsere Augen Blickkontakt halten würden.
(You don't love me, big fucking deal, I'll never tell you how I feel,You don't love me, not a big deal, I'll never tell you how I feel.)
Es ist immer das Gleiche, wenn ich jemanden hübsch finde, findet die andere Person mich nicht so. Du siehst mich nicht wieder, aber ich dich schon.
Es beginnt zu regnen, du gehst weg, alle im Park gehen weg, ich bleibe trotz des Regens.
(Sometimes I ignore you, so I feel in control, 'cause really, I adore you and I can't leave you alone. Fed up with the fantasies, they cover what is wrong.)
"Wieso muss ich immer allein bleiben?" dachte ich. Ich weinte ohne Tränen. Meine Kleidung war ganz nass wegen des Regens.
Langsam stehe ich und gehe ich irgendwohin unter dem Regen ohne Regenschirm.
(You don't love me, big fucking deal, I'll never tell you how I feel,You don't love me, not a big deal, I'll never tell you how I feel.)
Es ist immer das Gleiche, wenn ich jemanden hübsch finde, findet die andere Person mich nicht so. Du siehst mich nicht wieder, aber ich dich schon.
Es beginnt zu regnen, du gehst weg, alle im Park gehen weg, ich bleibe trotz des Regens.
(Sometimes I ignore you, so I feel in control, 'cause really, I adore you and I can't leave you alone. Fed up with the fantasies, they cover what is wrong.)
"Wieso muss ich immer allein bleiben?" dachte ich. Ich weinte ohne Tränen. Meine Kleidung war ganz nass wegen des Regens.
Langsam stehe ich und gehe ich irgendwohin unter dem Regen ohne Regenschirm.
(Because before the start began, I always saw the end
Yeah, I wait for you to open up, to give yourself to me.)
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)

